|
[Tercera]
Ministerial de Transporte del Hemisferio Occidental
Delcaración
Ministerial
[Adoptada el
16 de diciembre de 1998, en Nueva Orleans]
Preámbulo
Sobre la base
del espíritu de cooperación y de los logros de nuestras reuniones
pasadas en Tampa y en Santiago de Chile, nosotros, los Ministros
responsables del transporte en las Américas, nos reunimos en Nueva
Orleans para consolidar nuestro compromiso de crear un sistema integrado
de transporte en el hemisferio occidental, que apoye la visión de un
incremento del desarrollo económico y social, del comercio, el turismo
y la cooperación entre los países de la región en el Siglo XXI, así
como de la participación y distribución equitativa entre los estados
miembros de los beneficios derivados de ese sistema de transporte
integrado. Nos reunimos por primera vez bajo los auspicios de la Cumbre
de las Américas y adoptamos los conceptos establecidos en la Segunda
Cumbre, asimismo acordamos cooperar plenamente en los puntos de acción
críticos en materia de transporte aprobados por los Jefes de Estado y
de Gobierno en el Plan de Acción de la Cumbre. Reconocemos que un
comercio más justo y abierto, la transparencia en las reglamentaciones
económicas, políticas económicas sólidas basadas en el mercado, que
incluyan los marcos reglamentarios apropiados, así como los esfuerzos
del sector privado para aumentar su competitividad, pueden resultar en
beneficios económicos reales para las Américas. Estamos convencidos de
que un sistema de transporte seguro, eficiente, bien integrado y con la
menor contaminación posible del medio ambiente, desempeña un papel
importante en el incremento del comercio entre las naciones, así como
para la salud y el bienestar de nuestros ciudadanos, por lo que
acordamos destacar esa función. Creemos que se debe desarrollar y
mantener una infraestructura de transporte adecuada y que esos servicios
deben prestarse de manera eficiente entre nuestros países, tomando en
consideración los requerimientos particulares de las naciones pequeñas
e insulares. Reconocemos que las instituciones regionales de transporte
existentes deben colaborar estrechamente para establecer el sistema de
transporte integrado que apoyará el crecimiento económico y el aumento
del comercio en el hemisferio en el próximo siglo. El informe preparado
y presentado ante esta reunión por la Comisión Económica para América
Latina y el Caribe (CEPAL), titulado "Perfil de los sistemas
regionales de transporte en el hemisferio occidental", propuesto
por los Ministros de Transporte en 1996 y adoptado como mandato en el
Plan de Acción de la Cumbre de 1998, proporciona información adicional
esencial sobre los sistemas de transporte regional y subregional del
hemisferio, que puede ser útil para nuestras labores y servir4 de base
para el trabajo futuro. El informe de la CEPAL destaca varias áreas
para lograr una mayor cooperación y colaboración, lo cual acordamos
hacer diligentemente en el desarrollo de un sistema de transporte del
hemisferio occidental que responda a los desafíos y las oportunidades
del siglo venidero. Nos comprometemos a seguir trabajando juntos para
plantear las preocupaciones comunes en materia de transporte y para
cristalizar la visión que hemos acordado en esta reunión ministerial
para el sistema de transporte del hemisferio occidental.
OBJETIVOS Y ESTRATEGIAS
Para facilitar el crecimiento del comercio, el turismo y
los viajes de negocios en el hemisferio occidental, y para desarrollar una
infraestructura y sistemas de transporte integrados aprovechando el trabajo
que realizan las instituciones regionales de transporte, nos proponemos
intensificar los esfuerzos en marcha a fin de alcanzar los objetivos
siguientes:
-
Integrar las políticas y prácticas del transporte
aéreo, terrestre y marítimo tanto entre los diferentes medios de
transporte como entre los países del hemisferio occidental,
mediante el mejoramiento de la planificación del desarrollo y el
mantenimiento de la infraestructura de transporte, el enlace de las
instituciones y sistemas de transporte a escala regional y
subregional, y el intercambio de información sobre las "mejores
prácticas" en la utilización de los mecanismos de financiación
tradicionales e innovadores. Reconocemos que las infraestructuras física
y humana son críticas para convertir en realidad nuestra visión
para la integración del sistema de transporte del hemisferio
occidental del siglo XXI, y nos comprometemos a compartir y a
transferir el conocimiento y la tecnología del transporte, así
como a crear, mediante la asistencia técnica y oportunidades de
capacitación, un cuadro de los planificadores y trabajadores más
avanzados y técnicamente capacitados del sector.
-
Mejorar la seguridad y la protección en el
transporte, reducir las muertes y las lesiones relacionadas con el
mismo, mediante la implementación de las normas reglamentarias
adoptadas, la aplicación de contramedidas conductuales comprobadas,
y la coordinación de las medidas de protección y seguridad aéreas,
terrestres y marítimas entre los países del hemisferio occidental.
-
Aumentas los esfuerzos entre los países miembros
para prevenir los desastres y los incidentes ambientales
relacionados con el transporte, y mejorar la respuesta ante los
mismos cuando ocurran.
-
Establecer enlaces más eficaces entre las redes de
información del sector mediante el mejoramiento del intercambio y
difusión de la información sobre transporte entre los países del
hemisferio occidental, incluida la información que, vinculando los
datos de transporte y de salud, refleje las consecuencias sociales y
financieras del aumento del tránsito. Reconocemos que, a fin de
tomar las mejores decisiones en lo que se refiere a la planificación,
el desarrollo y el manejo eficiente de los sistemas de transporte,
regionales y subregionales, las instituciones nacionales y
regionales pertinentes deben basar esas decisiones en la información
más actualizada e integral relacionada con los movimientos de carga
y de pasajeros dentro del hemisferio occidental.
-
Mejorar los vínculos en la tecnología del
transporte y la cooperación entre los países de la región en el
use de esas tecnologías en los sistemas nacionales, subregionales y
regionales a fin de mejorar la operación, la eficiencia y la
seguridad de los mismos, reducir la congestión y los costos, y
afrontar con éxito los desafíos que el problema de la computación
en el año 2000 plantea para el sector.
AREAS PRIORITARIAS Y PLAN DE ACCION
Para avanzar en la implementación de las acciones y las
prioridades de esta Reunión Ministerial de Transporte y de las anteriores, así
como las del Plan de Acción de la Cumbre en materia de transporte, hemos
acordado las siguientes áreas prioritarias y plan de acción.
-
Plan de Acción para la Integración: Sobre la base
de las discusiones de esta Reunión Ministerial y de las
conclusiones y recomendaciones del "Perfil de los sistemas
regionales de transporte en el hemisferio occidental",
elaborado por la CEPAL, solicitamos que esa organización, en
consulta con el Comité Ejecutivo de la Iniciativa de Transporte del
Hemisferio Occidental, prepare un plan de acción para integrar los
sistemas de la región a fin de cumplir, de manera eficaz, la visión
y los objetivos reseñados con anterioridad. El plan deberá
identificar las políticas fundamentales de transporte que pudieran
adoptarse, concentrándose particularmente en el papel vital de los
puertos como vías de entrada y salida cruciales para el transporte
intermodal de carga y de pasajeros. Deberá asimismo tratar lo
pertinente a la seguridad del transporte. Ese plan de acción, que
deberá concluirse para nuestra revisión y acción en un año a
partir de la fecha de esta Reunión Ministerial, deberá, en su análisis
y en las políticas recomendadas, subrayar el papel importante que
desempeña el transporte en el desarrollo económico, así como en
el comercio y el turismo crecientes de los países del hemisferio
occidental, incluyendo las naciones pequeñas e insulares de la región.
- Sistemas de Estadísticas de Transporte: Reconocemos que el
intercambio de la información y los datos entre los países
miembros es importante para la integración de los sistemas y
servicios del hemisferio, y por ello acordamos desarrollar un
Sistema de Estadísticas de Transporte del Hemisferio Occidental a
din de atender las necesidades actuales y futuras de planificación
e inversión en el sector a nivel hemisférico. Ese sistema deberá
aprovechar el trabajo existente en el área de información del
transporte y enlazarse, de ser posible, con el Servicio de Información
sobre Comercio Exterior de la Organización de los Estados
Americanos que se mantiene para todos los países de la Cumbre de
las Américas, así como proporcionar la información requerida para
la planificación normal del transporte y para las necesidades de
transporte relacionadas con emergencias o desastres.
- Plan de Repuesta a los Desastres: Reconocemos que la destrucción
de la infraestructura esencial de transporte, relacionada con fenómenos
meteorológicos u otras causas, perjudica los esfuerzos de socorro
después de los desastres y que la reconstrucción de tal
infraestructura es crucial para la recuperación económica de los
países afectados de la región, y por ende acordamos desarrollar un
Plan de Transporte de Respuesta a Desastres del Hemisferio
Occidental, con miras a responder con mayor eficacia a las catástrofes
meteorológicas y de otro tipo a nivel regional y subregional.
- Compendio sobre las Mejores Prácticas de Seguridad y de Respuesta
a incidentes: Para responder de manera más rápida y eficaz a los
incidentes relacionados con el transporte que afecten la seguridad y
el medio ambiente, acordamos preparar un compendio de las respuestas
y mejores prácticas de los países relativas a esos incidentes, así
como las políticas que traten las consecuencias ambientales, de
seguridad y de salud de la mayor motorización y otras formas de
desarrollo del sector.
Reconocemos la necesidad de tomar en consideración y de proteger
el frágil entorno marino en ciertas zonas del hemisferio, y por
ende, también, exhortamos al fortalecimiento y mayor acatamiento de
las normas internacionales para el transporte marítimo y aéreo de
desechos nucleares y otras cargas peligrosas. Para hacer realidad el
llamado de la Cumbre de Santiago de participar en discusiones con
miras a desarrollar un programa de cooperación que cubra el
transporte marítimo y aéreo de desechos nucleares y otros desechos
peligrosos, acordamos: i) estimular de manera activa y colectiva a
los transportistas marítimos y aéreos internacionales para que
cumplan plenamente con las normas de seguridad de la Organización
Marítima Internacional, de la Organización de Aviación Civil
Internacional y de la Agencia Internacional de Energía Atómica que
reglamentan el transporte de esos productos; ii) celebrar consultas
con otras naciones que realizan los transportes para discutir las
preocupaciones y aumentar el entendimiento mutuo; y iii) continuar
las conversaciones regionales sobre los avances logrados.
-
Informe de las Mejores Prácticas sobre la
Financiación de la Infraestructura de Transporte: Solicitar al BID
y el Banco Mundial preparen de forma conjunta un informe sobre las
mejores prácticas y los mecanismos innovadores para financiar el
desarrollo, el mejoramiento y el mantenimiento de la infraestructura
de transporte en el hemisferio occidental y en particular, en las
economías pequeñas, debiendo examinar la gama completa de
asociaciones entre los sectores público y privado, así como las
experiencias de los países, de las instituciones de transporte
regional y de las organizaciones financieras multilaterales.
-
Seminarios de Capacitación: Reconocemos la
importancia de vincular a las instituciones de capacitación en
transporte, y por ello acordamos el establecimiento de un centro de
información sobre los intercambios de personal entre los
departamentos de transporte y/o los institutos pertinentes de los países
del hemisferio occidental. Como punto de partida, solicitamos que
las organizaciones multilaterales y las instituciones de transporte
subregionales patrocinen conjuntamente, durante los próximos dos años,
cuatro seminarios, de una semana cada una, para aumentar la
capacitación en transporte (uno en la América del Norte, uno en la
América Central, uno en el Caribe y uno en la América del Sur),
durante los cuales los funcionarios seleccionados por los países de
esas subregiones recibirán capacitación en materia de políticas,
tecnologías y prácticas de transporte más avanzadas.
-
Intercambio de información sobre las tecnologías
de transporte: Para promover la adopción de tecnologías
estandarizadas, y fomentar el desarrollo y el uso más amplio
posible de nuevas tecnologías y sistemas que contribuyan a un
sistema regional más eficiente y efectivo en función del costo,
acordamos establecer un mecanismo para el intercambio de información
sobre normas y nuevas tecnologías y sistemas relacionados con el
transporte, incluida la arquitectura de sistemas inteligentes de
transporte (ITS).
-
Conferencia sobre el Problema de la Computación en
el Año 2000 (Y2K): Para garantizar que todos los países de la región
estén dando los pasos adecuados para enfrentar los desafíos y
evitar el posible efecto negativo sobre los sistemas regionales de
transporte planteados por el problema de la computación a partir
del año 2000, acordamos celebrar una conferencia única, en 1999,
para reunir a los individuos clave en cada uno de nuestros países
que estén trabajando en los aspectos relacionados con el transporte
del problema del año 2000.
PROXIMOS PASOS
Los Ministros reconocemos que esta reunión debe traducirse
en acción y acordamos revitalizar la Iniciativa de Transporte del Hemisferio
Occidental (ITHO), lanzada en nuestra Reunión Ministerial de Transporte del
Hemisferio Occidental de 1996, para así cristalizar nuestra visión de un
sistema de transporte integrado en el Siglo XXI y para apoyar, al nivel máximo
posible, las metas de la Cumbre de las Américas, incluida el Area de Libre
Comercio de las Américas. Por ende, acordamos presentar esta Declaración y
las actas de esta Reunión Ministerial al Grupo de Revisión e Implementación
de Cumbres (GRIC).
Para garantizar que ejecutemos el Plan de Acción de la
Cumbre, en lo pertinente al transporte, y que logremos resultados concretos en
las áreas de acción prioritarias antes descritas, acordamos que el Comité
Ejecutivo provisional de la ITHO, establecido en 1996 e integrado
voluntariamente por todas las naciones de la Cumbre de las Américas, prepare
términos de referencia y en coordinación con las instituciones
internacionales y regionales existentes, así como con los foros
subregionales, elabore un programa de dos años.
Acordamos asimismo que el Comité Ejecutivo de la ITHO
deberá, dentro de la estructura de negociación establecida del ALCA,
garantizar que se preste atención especial al tratamiento de los temas de
transporte que sean de interés común para el hemisferio.
©
2000 Comité Ejecutivo de la Iniciativa de Transporte del Hemisferio
Occidental, y La Oficina de Seguimiento de Cumbres de la
Organización de los Estados Americanos.
Esta página sería mejor vista en una fuente
pequeña y en Microsoft Explorer 4.0. ("download"
gratis).
Si prefiere utilizar Netscape, utilize la versión Netscape Communicator
4.5 ("download"
gratis).
|